Não apenas um livro: O que é uma Bíblia de Gutenberg? E por que isso é relevante 500 anos após a sua impressão?

\n

NOVA YORK (AP) — Não é apenas um livro.

Na década de 1450, quando a Bíblia se tornou a primeira obra importante impressa na Europa com tipo móvel de metal, Johannes Gutenberg era um homem com um plano.

O inventor alemão decidiu aproveitar ao máximo a sua nova tecnologia — a imprensa de tipos móveis — produzindo uma versão inédita das Escrituras para clientes ricos que podiam interpretar o latim: líderes da Igreja Católica.

Embora ele planejasse imprimir 150 Bíblias, a crescente demanda o motivou a produzir 30 cópias extras, o que resultou em um total de 180. Atualmente conhecidas como as “Bíblias de Gutenberg”, cerca de 48 cópias completas estão preservadas.

Nenhuma delas é conhecida por estar em mãos privadas. Entre as que estão nos Estados Unidos, uma Bíblia em papel pode ser vista na Morgan Library & Museum, na cidade de Nova York. Duas outras cópias em pergaminho estão nos cofres subterrâneos, ao lado de 120.000 outros livros.

Por que qualquer pessoa — observante religiosa ou não — deveria se sentir compelida a ver de perto uma Bíblia de Gutenberg? Veja como a sua impressão influenciou a história dos livros e do panorama religioso. E o que um volume de 500 anos ainda pode revelar.

O que é uma Bíblia de Gutenberg?

\n
\n
\n
\n\n \n\n
\n
\n

ARQUIVO - Um detalhe do Antigo Testamento da Bíblia de Gutenberg em exibição na biblioteca pessoal de Pierpont Morgan, na Morgan Library and Museum, em Nova York, 19 de maio de 2008. Três vezes por ano, um curador da biblioteca vira a página. (AP Photo/Mary Altaffer, Arquivo)

\n \n
\n\n
\n
\n

O termo refere-se a cada uma das Bíblias em dois volumes impressas na oficina de Gutenberg por volta de 1454.

Antes disso, todas as Bíblias existentes eram copiadas à mão. O processo poderia levar até um ano, disse John McQuillen, curador associado da Morgan Library. Em contraste, acredita-se que Gutenberg tenha concluído o seu trabalho em cerca de seis meses.

Cada Bíblia de Gutenberg tem quase 1.300 páginas e pesa cerca de 60 libras. É escrita em latim e impressa em colunas duplas, com 42 linhas por página.

\n\n
\n
\n \n
\n
\n\n

A maioria foi impressa em papel. Algumas em pele de animal.

Quando uma Bíblia saía da prensa, apenas as letras pretas eram impressas. Decorações manuais e encadernações eram adicionadas posteriormente, dependendo do gosto e orçamento de cada comprador.

Algumas ornamentações foram adicionadas na Alemanha. Outras na França, Bélgica ou Espanha.

Portanto, cada Bíblia de Gutenberg é única, disse McQuillen.

Por que essas Bíblias foram um ponto de viragem?

\n
\n
\n
\n\n \n\n
\n
\n

ARQUIVO - Membros do Conselho de Administração da Biblioteca Pública de Nova York posam para uma foto com a primeira Bíblia de Gutenberg a chegar aos EUA 100 anos antes, antes de ser exibida no lobby da Biblioteca Pública de Nova York em 7 de novembro de 1947. Da esquerda para a direita estão Morris Hadley, Junius S. Morgan, Ralph A. Beals, Henry C. Taylor, Roland L. Redmond e Dr. Albert Berg. A Bíblia foi comprada pelo colecionador de livros James Lenox por um preço considerado na época como "louco" de $2.600. (AP Photo/Ed Ford, Arquivo)

\n \n
\n\n
\n
\n

A invenção de Gutenberg produziu uma multiplicação massiva de cópias completas de textos bíblicos.

O primeiro impacto foi entre estudiosos e sacerdotes letrados que tinham acesso mais fácil do que nunca, disse Richard Rex, professor de História da Reforma da Universidade de Cambridge.

“Essa multiplicação massiva levou até mesmo à adoção mais ampla do termo ‘Bíblia’ (Biblia) para descrever o livro”, disse Rex. “Autores medievais e outros às vezes falam de ‘a Bíblia’, mas mais comumente de ‘Escritura’.”

Psicologicamente, segundo Rex, a aparência do texto impresso — sua regularidade, precisão e uniformidade — contribuiu para uma tendência em resolver argumentos teológicos referindo-se apenas ao texto bíblico.

\n
\n
\n
\n
\n \n \n\n\n
\n \n
\n
\n
\n
\n

Posteriormente, a impressão de Bíblias em línguas vernáculas — especialmente a partir da Bíblia de Lutero (início de 1520) e do Novo Testamento de Tyndale (meados de 1520) em diante — afetou a maneira como os paroquianos comuns se relacionavam com a religião e com o clero.

Os limites da alfabetização ainda significavam que o acesso à Bíblia estava longe de ser universal. No entanto, gradualmente, os líderes religiosos deixaram de ser os seus principais intérpretes.

“O fenômeno de pessoas leigas questionando ou interpretando o texto bíblico tornou-se mais comum a partir dos anos 1520 em diante”, disse Rex. “Embora os primeiros Reformadores Protestantes, como Lutero, tenham enfatizado que não buscavam criar um ‘livre para todos’ interpretativo, esse foi provavelmente a consequência previsível do seu apelo à ‘Escritura sozinha’.”

Mais do que um livro

\n
\n
\n
\n\n \n\n
\n
\n

ARQUIVO - Uma Bíblia Latina de 1455 por Johannes Gutenberg e Johann Fust, à esquerda, em exibição na biblioteca pessoal de Pierpont Morgan, na Morgan Library and Museum, em Nova York, 25 de abril de 2006. Três vezes por ano, um curador da biblioteca vira a página. (AP Photo/Richard Drew, Arquivo)

\n \n
\n\n
\n
\n

Três vezes por ano, um curador da Morgan Library vira a página da Bíblia de Gutenberg em exposição. Suas páginas não contam apenas uma história das Escrituras, mas daqueles que a possuíram.

Alguns anos atrás, ao estudar suas iniciais feitas à mão, McQuillen foi quem descobriu a origem de sua decoração: um mosteiro alemão que já não existe.

Da mesma forma, nos anos 2000, uma pesquisadora japonesa encontrou pequenas marcas na superfície da cópia em papel do Antigo Testamento. Suas descobertas revelaram que aquelas páginas foram usadas pelos sucessores de Gutenberg para a sua própria edição, impressa em 1462.

“Por quantas vezes a Bíblia de Gutenberg tenha sido examinada, parece que toda vez que um pesquisador entra, algo novo pode ser descoberto,” disse McQuillen.

\n
\n\n

“Este livro existe há 500 anos. Quem são as pessoas que o tocaram? Como podemos falar sobre essas histórias pessoais além da ideia maior do que a tecnologia de impressão significa em escala europeia ou global?” disse ele.

Entre milhares de Bíblias que J. P. Morgan adquiriu, os donos fizeram várias anotações. Nomes individuais, datas de nascimento, detalhes que refletem uma história pessoal por trás.

“Uma Bíblia agora é como um livro na prateleira”, disse McQuillen. “Mas em um ponto, este foi um objeto muito pessoal”.

“Em um cenário de museu, elas se tornam arte e um pouco distantes, mas tentamos reduzir essa distância.”

____

A cobertura religiosa da Associated Press recebe apoio por meio da colaboração da AP com o The Conversation US, com financiamento da Lilly Endowment Inc. A AP é totalmente responsável por este conteúdo.